Bologna in Lettere 2021 – Luc Bénazet – Transversale

Bologna in Lettere 2021

Il Festival online

 

INTERNATIONAL POETRY REVIEW

 

 

 

Luc Bénazet

Transversale

 

 

 

 

 

 

n ob

on âpt parle deunf

d’ un fait imple          s  et ittre

et irrgmé

iré”m

irrémibale  lorsqu’on parel  ârl, palre

da,ns  la mesurn e   où

nul qiy écrirait me^m n’y rem&dierait/ .poursquoin ?

 

Eh bge

so

simplement, nulle comma nde de la langhue n’et s

à obéir — le foijnf   le, l

e foin le vocable de la maitrisse sot

sont ian

inadéquats à articuelre t     uen bocje

bouceh

che lorsqu ’on arle p

 

et)

est- e que k  n  je ne sauraisa as p    & est -ce que jesa

jen saurias commznte faire et  commnet n   ne pas

faire vuen

bien ,? à vouloir étne er      étend er  dre out

toutes les varais

els

le s varaiation s chromatique q s   d e   locus soluqj

solus , à les étirer uj jusqu’à la note, jusqu’au siln  au silenc e ?

 

quez l’on débobinne tousn les fils; et qu’in  no  ob

et qu’on les accroche tous dans l;a pi§ce partotu

partout teu  ted   ten dus disti nguem t

selon le ss  longueurs , ils occuperotn tut le volume ,

e t on n’ y pbu

n’y bougera plsu

 

on voy  voudra voit voir moutonner toues toutes sles

monstu monsr  monstrutosiyés et on ne levoudtrz ea

voudra pas

 

et)

on se ra là à ne pas trv  traverser l’espace tar 

transversale de s  nomd s, et à ,e  ne pas monnayerb l’

ignoranc e  que nosu avos  n

du nombre d e celles , du nomde r , du nombre de ceus x qui sont ç à l’inét

à l’interieur en fermée e s

 

 

*

 

Pl a

Prl amt parliam dunf

Di un fatto emplice    s et iritnle

E irrimgdiale     

Ie”md

Irrimidiabe qndo s i parlel rla , palrla

Nne,l la msiura ain cu

Cch qiuanqe  scriverebeb nahn’che rimediiarebbe/ perp chi-csa?

 

Ee hc

Ss

Semplicemente, nessn come com nda la linguua nn è s

Pr obbediree – il fonjdn il l

Fien il vocabolo della padrnanza snn

Son io

Inadeguati adarticularre it n bocia

Bcca

Cha quandos i aarla p

 

For sse

Frs noo n spaoriei forse nnon

saprrie comen  fdare e come non

farev vi

bnee ,? À vvolen r eessre ets entendee t

tutue le vere

ele

lev variazioni cromatique k di mlocus soluq

solus  ,  a stiralelrne fino alla nota    , finoa   sl silens silenzio ?

 

che si svbobijnino tututi i fili; eecche li si

e c he li si attachhi tttuti nlel piscjo ovuhnqyuey

ovivunue vt tsi tesi si disiti nnguemndo

seocndo l e lunghhezze , occucpera  nno tèuttuo il volume ,

e  nn cij cim

ci muvoveremo più

 

nne vorremo veid vedere monntonar e tuet tuttel le

moistr mostru msootruosità  e non levort r

vorre:mo

 

e sarem olì a  no  vvlr voler attr’raversare lo spazio tar

trasversale de oi nomji s, e a , er anon mojnetare   ‘l

ignoranz a que  koi abbbia mo

dl el’l numero di qelle , dle numeiro del nume r or dì quelli xhe sono

all’inetto

all’interno rinchius e i

 

(Traduzione Fabiana Bartuccelli)

 

 

 

 

 

 

 

Luc Bénazet pratique la poésie sonore, seul ou bien avec des musiciens d’improvisation : en 2021, il forme un duo avec Louis Laurain. Avec Sébastien Laudenbach, il réalise des courts films de poésie : «cimenteri» en 2020, après «cinq films». Les livres qu’il a récemment publiés sont : «Rainal !», en 2019 et «Incidents», en 2018. Depuis 2019, il publie avec Jackqueline Frost la revue de poésie en anglais et en français «Senna Hoy».