Bologna in Lettere 10th
BĂBÉL
stati di alterazione
International Poetry Review
a cura di Alessandro Brusa
Piero Toto
Trade Lite
Piero Toto è un poeta bilingue residente a Londra. Lavora come traduttore dall’inglese e insegna traduzione presso la London Metropolitan University (UK). Le sue poesie in lingua inglese sono apparse su riviste e blog di settore britannici e internazionali; la sua silloge d’esordio in italiano, tempo 4/4 – pubblicata in Italia da Transeuropa Edizioni (2021) – è stata segnalata al Premio Internazionale Mario Luzi 2021
Trade Lite
the 55 to Clerkenwell bears bodies I don’t need crouching at the back they ask why sad, cherie? you love me like Diana Ross on summits I can’t reach at Xmas here I swap a crown for tortoise dust while queens dance & vogue asking~? the lights crawl back up to whisper turn around let’s walk me back goodnight I type blue ticks remember me today my mother slumped in dreams plastic wakes |
Trade Lite
il 55 per Clerkenwell
trasporta corpi che non mi servono
accovacciati in ultima fila
chiedono perché sei triste, cherie?
mi ami come Diana Ross
su vette che non raggiungerò
qui a Natale scambio
una corona con polvere di tartaruga
mentre le regine ballano
e si danno al vogue chiedendo~?
le luci si riaccendono strisciando
per sussurrare girati
torniamo a piedi
buonanotte scrivo
spunte blu
ricordati di me oggi
mia madre accasciata
in sogni
di plastica si sveglia